akabana: (Default)
[personal profile] akabana
I was supposed to start working on this translation. There was a zip folder on the company server supposed to contain the files to be translated. Only, it contained all the files of the manual, all 18, when I was supposed to translate on 5 of them - I wasn't aware of this fact at the time, just thought 'oh my, a lot of files, some of them must be really small or something'. So I start translating from file one. On the second day (Sunday) I begin to smell the fish. The files are not huge, but, well, average-sized, but since there are so many of them, it means a huge lot more work than I had bargained for. Something's not quite right. And since it's Sunday, I can't get a hold of the person in charge of the project so I send her five or six emails during the day, each more panicked than the last.

This morning, it was all solved. The person in charge had accidentally uploaded the wrong zip file onto the server - i.e. the folder with everything instead of the folder with only my files in it. She was very apologetic, I was very apologetic for not realizing it sooner - I put it down on my general inexperience in this line of business. I got more time for completing the assignment, since I had started at the first files, but the files I had supposed to be translating were the last ones, so all the work I had done during the weekend went down the drain.

I'm not really angry at anyone about this - well maybe a bit at myself for not realizing it sooner, but only a bit. The person in charge is a friend of mine from the time I worked on-site, and we think we both learned something from this experience. These things happen, errare humanum est, or something like that.

Back to work, then.

Date: 2007-11-19 09:36 pm (UTC)
From: [identity profile] saraste-impi.livejournal.com
Oh dear, that must've been frustrating. But at least you got more time to work on them. Hang in there, gambatte! (or is it ganbatte..?)

Look, I commented!*does a jig* But now I'm going to shut my comp and go to sleep int he hopes the neck ache goes away and that I manage to sleep less fitfully than last night. It's the stress. Still have not heard anything from KELA and then I have all my essay/paper returns falling on me.

Date: 2007-11-20 12:29 pm (UTC)
From: [identity profile] akabana.livejournal.com
It can be written 'ganbatte', but it's actually pronounced more like 'gambatte'. Although 'n' is the standard transcription for the Japanese nasal consonant, it becomes more m-sounding before labial consonants like 'b'.

Wow, that was a technical explanation, wasn't it?

Date: 2007-11-20 02:14 pm (UTC)
From: [identity profile] saraste-impi.livejournal.com
XD Well, a tad. I am naughty, I can't look at the word 'labial' without being reminded of something else. Must be the coffee making me nuts...

Date: 2007-11-20 02:29 pm (UTC)
From: [identity profile] akabana.livejournal.com
Well, ain't Latin a funny old language? When I started studying it at the Uni, we thought words like perstringo were so much fun... (btw it means 'I sweep / touch lightly')

Personally, I think perstringit is even funnier, but that's just me. (same werb, 3. singular)

Profile

akabana: (Default)
akabana

March 2011

S M T W T F S
  12345
6789 101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 3rd, 2025 02:36 am
Powered by Dreamwidth Studios